התנועה לאספרנטו משתתפת גם השנה בחגיגת יום שפת האם הבין-לאומי.
פעילויות אונסק"ו בתחום הן רבות, מאז הופעת המחקר
"The use of vernacular languages in education"
(השימוש בשפות מקומיות בתחום החינוך), מ-1953.
המסמך שהוציא אונסק"ו, 16/C,
מ-1970, קובע כי: "שפת האם מציינת עבור היצור האנושי את הדרך הנחוצה, אשר
תודות לה, יוכל לקחת חלק בפעיל בחברה, להפוך את תרבות הקבוצה אליה הוא משתייך
לתרבותו-הוא, ובכך להניח את היסודות להתפתחות יכולותיו האינטלקטואליות.
רעיונות כאלה הביעו גם מחנכים ופילוסופים: לדוגמה גנדי, אשר ב-1920 קבע באופן ברור: "חינוך אפקטיבי הוא בלתי-אפשרי באמצעות שפה זרה... רק שפת העם יכולה לעודד את מקוריות המחשבה בקרב המספר הרב ביותר של הבריות". או, בציטוט בהיר עוד יותר: "לתת למיליוני בני אדם את ההיכרות [רק] של השפה האנגלית, פירושו לשעבד אותם." (מתוך חיבורו המפורסם: "Hind Swaraj" – "שלטון הודי עצמי")
יש הטוענים שהשפה הבין-לאומית אספרנטו - מטרתה לבטל את כל שפות העולם האחרות ולהיות לשפת העולם היחידה. זו אינה מטרת התנועה לאספרנטו, אשר דוגלת בדיוק במטרה ההפוכה.
למעשה, מותן של שפות נגרם לעיתים קרובות משימוש בשפות עמים חזקים יותר ביחסים הבין-לאומיים.
דוברי אספרנטו מאז ומתמיד דגלו בשימור כל שפות האם הקיימות בעולם, ורק ביקשו להציע את השימוש באספרנטו ביחסים הבין-לאומיים.
אנו מעוניינים בכך, שלכל אדם תהיה הזכות האנושית להשתתף בחיים הבין-לאומיים על בסיס שוויון לשוני ותרבותי. אנו מבקשים רק, כי סעיף מס' 2 של ההצהרה על אודות זכויות האדם, האוסר אפליה על בסיס לשוני, ייושם בכל הרמות.
ברמה בין-לאומית השפה הניטרלית אספרנטו היא האמצעי להבטיח את זכויות האדם הלשוניות של כולם.
ברוח זו התנועה לאספרנטו חוגגת יחד עם אונסק"ו את יום שפת-האם הבין-לאומי.
האגודה העולמית לאספרנטו (UEA)